La perfumería tiene su propio lenguaje: palabras como concentración, flanker, dupe, nicho, layering o maceración aparecen en reseñas y lanzamientos, pero no siempre se entienden igual. Este diccionario reúne los términos más usados en el mundo de los perfumes y las fragancias, explicados con claridad y en orden alfabético, para leer etiquetas con criterio y entender mejor lo que realmente estás comprando.
Acorde
Un acorde en perfumería es una mezcla de varias materias primas creada para que huela a una idea (no a un ingrediente único). Igual que en música un acorde se forma con varias notas, en perfumes el perfumista combina materiales para construir un efecto reconocible: “cuero”, “ámbar”, “mar” o “tierra húmeda”, aunque ninguno de los componentes sea literalmente eso.
Ejemplo: Acorde ámbar: suele sentirse cálido, resinosa y envolvente; no es ámbar real dentro del frasco, sino una construcción de ingredientes que recrea esa sensación.
Aldehídos
En perfumería, los aldehídos son ingredientes que se usan para dar un efecto más brillante, “aireado” y limpio, como de jabón fino, ropa recién planchada o una chispa efervescente en la salida. No buscan oler a “algo” específico (como una flor), sino aportar sensación y textura, haciendo que la fragancia se sienta más luminosa y elegante.
Ejemplo: en muchos florales clásicos como Chanel N°5, los aldehídos hacen que el perfume abra con una sensación pulcra y sofisticada, como un “halo” limpio alrededor del aroma principal.
Ámbar (Ambery)
En perfumería, “ámbar” casi nunca significa la piedra ámbar literal. Se refiere a un acorde (una construcción) que se siente cálido, envolvente y ligeramente dulce, con un aire resinoso y elegante. Es el tipo de fondo que da sensación de “abrigo”, profundidad y sofisticación.
Ejemplo: un perfume descrito como ámbar suele sentirse más nocturno y confortable, como una estela cálida que se queda en piel y ropa; por eso muchas versiones Intense/Elixir se apoyan en un fondo ambery para verse más potentes y sensuales.
Animalic
Describe perfumes con un lado instintivo y “de piel”: puede recordar cuero, calidez corporal, pelaje o una sensualidad más cruda. No significa “huele a animal”, sino un efecto cálido, denso y a veces provocador.
Ejemplo: un cuero con matiz animalic puede sentirse más intenso y carnal que un cuero limpio tipo gamuza.
Attar (Itr)
Perfume tradicional, muy común en Oriente Medio y Asia, normalmente en aceite (sin alcohol). Se aplica en poca cantidad y suele sentirse cercano a la piel, con evolución lenta.
Ejemplo: un attar ambarado puede durar muchas horas con una estela íntima, ideal para quienes prefieren perfume “pegado” a piel.
Batch / Lote
Es el código de fabricación que identifica una tanda de producción específica de un perfume. Funciona como una la cédula del producto: ayuda a la marca (y a las tiendas) a tener trazabilidad, hacer controles de calidad y ubicar rápidamente una producción concreta si hay cambios de fórmula o revisiones.
Ejemplo: si alguien dice “mi lote 2022 dura más que el 2024”, está comparando batches.
Beast mode
Término de jerga en perfumería para describir un perfume con rendimiento muy alto: suele combinar mucha proyección (se siente a distancia), gran estela (deja rastro al pasar) y larga duración (permanece horas en piel y ropa). No es una categoría oficial; es una forma rápida de decir “este perfume se hace notar”.
Bruma corporal (Body mist / Splash)
Formato ligero para aplicar generosamente. Suele ser más suave que un EDT/EDP y pensado para reaplicar.
Ejemplo: una bruma de vainilla se usa como “velo” diario y se refuerza con un perfume encima.
Chipre (Chypre)
Familia clásica con un contraste elegante: sensación fresca al inicio y un fondo más seco, serio y estructurado. Hoy existe el “chipre moderno”, más suave.
Ejemplo: un chipre moderno puede sentirse limpio y elegante, con un final más seco que un floral dulce.
Clean
Perfil “limpio”: jabón fino, ropa recién lavada, aire suave, almizcles delicados. Es un estilo muy versátil.
Ejemplo: un clean musk suele oler a piel recién salida de la ducha.
Clon
Término informal que se usa cuando un producto busca o logra oler y a veces también presentarse muy parecido a otro. En el uso popular, “clon” suele asociarse a opciones de procedencia dudosa (sin trazabilidad clara, sin controles consistentes o con presentación sospechosa), especialmente cuando se acerca a imitaciones no autorizadas. Por eso conviene diferenciarlo de un dupe formal.
Concentración
Indica el formato (EDC/EDT/EDP/Parfum/Extrait) y sugiere “cuerpo” del perfume, pero no garantiza rendimiento por sí sola.
Ejemplo: un EDT puede proyectar más que un EDP si está diseñado para ser más expansivo al inicio.
Decant
Muestra trasvasada a un frasco pequeño para probar un perfume varios días antes de comprar el tamaño grande.
Ejemplo: probar un decant ayuda a ver si una fragancia te gusta en clima cálido y en piel, no solo en papel.
Descodificación
En perfumería, “descodificado” suele referirse a un producto al que le retiraron, borraron o rayaron los códigos de identificación (por ejemplo, código de barras, batch code/lote o etiquetas). Esto se hace para que el artículo quede sin trazabilidad, es decir, que no sea fácil rastrear su origen, su canal de distribución o a qué tienda/proveedor estaba destinado.
Diseñador (Designer)
Perfumes de marcas de moda o grandes casas comerciales, pensados para gustar a un público amplio y ser muy usables.
Ejemplo: un diseñador suele buscar un aroma más versátil y “para todo”.

Drydown (Secado)
La etapa final del perfume cuando se asienta y queda su fondo (lo que más dura).
Ejemplo: un perfume puede abrir fresco y terminar con un drydown amaderado y cálido.
Dupe
Fragancia inspirada en el ADN olfativo de un perfume conocido (de nicho o diseñador), pero creada por otra marca como una alternativa con identidad propia. En el uso común, un dupe se vende de forma formal: suele tener marca, empaque propio, batch code, etiquetado completo y fabricación bajo normativas cosméticas. Al aplicarlo, la nariz lo relaciona con aromas ya existentes, aunque no necesariamente es idéntico en calidad, evolución o duración.
Ejemplo: Un caso claro es Precious Gold: al aplicarlo, muchas narices lo relacionan con el estilo de Perfect Intense de Marc Jacobs por su parecido en el ADN y la sensación general. Sin embargo, no es el mismo perfume ni pretende serlo: es otra marca, con presentación propia y códigos de identificación distintos (como su código de barras y su lote/batch), es decir, una fragancia inspirada que se comercializa como producto independiente.

EDC (Eau de Cologne)
Estilo ligero y fresco, ideal para reaplicar.
Ejemplo: una colonia cítrica funciona como refresco rápido y limpio.
EDP (Eau de Parfum)
Suele tener más cuerpo y permanencia que un EDT, con un corazón más marcado (depende del perfume).
Ejemplo: un EDP ambarado suele sentirse más envolvente que su versión EDT.
EDT (Eau de Toilette)
Equilibrio entre frescura y presencia; muchas EDT se sienten más “brillantes” al inicio.
Ejemplo: una EDT aromática puede ser perfecta para oficina por su perfil ágil.
Elixir
Nombre comercial que normalmente indica una versión más intensa y profunda dentro de una línea (no es concentración oficial).
Ejemplo: Loewe Solo se percibe más ligero y versátil, con un aire más luminoso y fácil de llevar en el día a día. Loewe Solo Elixir se siente más concentrado, con un carácter más cálido y denso, pensado para durar y dejar una presencia más marcada, como una reinterpretación más intensa del original.
.jpg)
Estela (Sillage)
El rastro que deja el perfume al moverte. No es lo mismo que proyección.
Ejemplo: un perfume puede no “gritar” cerca, pero dejar una estela elegante al pasar.
Extracto / Extrait de Parfum
Formato de alta concentración (en general) con sensación más densa, pulida y duradera; no siempre proyecta más lejos.
Ejemplo: un extrait puede sentirse más sedoso y durar mucho en piel.
Familia olfativa
Categoría general del estilo del perfume (floral, amaderado, ámbar, gourmand, etc.).
Ejemplo: si sabes que te gustan los ambarados, filtras opciones más rápido.
Fijación / Longevidad
Cuánto tiempo se percibe el perfume en piel/ropa. Depende de piel, clima, hidratación y fórmula.
Ejemplo: en clima cálido, algunos cítricos tienen fijación más corta aunque sean EDP.
Flanker
Un flanker es una variación oficial de un perfume ya existente, lanzada por la misma marca. Mantiene parte del “ADN” del original, pero cambia el enfoque: puede ser más intenso, más fresco, más dulce, más nocturno o más elegante. Normalmente se reconoce porque conserva el nombre base y añade un “apellido” (Intense, Elixir, Absolu, Sport, etc.).
Ejemplo: En la línea Dior Sauvage, Sauvage EDP, Sauvage Parfum y Sauvage Elixir son flankers del mismo ADN: el EDP se siente más redondo, el Parfum más profundo y pulido, y el Elixir es la versión más intensa y densa.

Fougère
Familia con vibra de barbería elegante: aromático, fresco y estructurado.
Ejemplo: un fougère moderno puede sentirse limpio y masculino sin volverse antiguo.
Gourmand
Perfil que recuerda cosas comestibles (postres, cremas, café, cacao).
Ejemplo: un gourmand puede oler a postre cremoso sin ser empalagoso si está bien balanceado.
Headspace
En perfumería, headspace es una técnica para “capturar” el olor real de algo en su ambiente natural (una flor viva, una fruta, una prenda limpia, el aire después de la lluvia) sin tener que extraerlo físicamente. Se toma una “muestra” del aroma en el aire y luego se analiza para que el perfumista pueda recrear esa sensación con ingredientes perfumísticos.
Ejemplo: si una flor no se puede destilar bien o pierde su olor al extraerla, el perfumista puede usar headspace para reproducir el efecto de “flor fresca recién cortada” de forma más realista.
IFRA
Organización que define estándares de seguridad para ingredientes aromáticos; influye en cambios de fórmulas.
Ejemplo: una reformulación puede ocurrir para cumplir nuevas guías IFRA.
Layering
Es la práctica de combinar dos o más fragancias (o perfume + crema/aceite perfumado) para crear un aroma personal y ajustar el resultado: hacerlo más cálido, más fresco, más limpio o más intenso. La clave es que las capas se complementen y no compitan.
Ejemplo: aplicar primero un perfume almizclado y limpio como base y luego encima uno ámbar suave para darle más calidez y profundidad sin cambiar por completo el estilo.
Maceración
En perfumería, la maceración es el tiempo de reposo en el que una fragancia, ya mezclada, se asienta y se integra: los componentes se fusionan, se suavizan aristas y el olor puede volverse más redondo, uniforme y estable. No es un truco mágico para “hacerlo más fuerte”, sino un proceso de maduración que influye en la armonía y la textura del perfume. En perfumería comercial suele estar controlado por el fabricante antes de salir al mercado; en perfumería artesanal o en ciertos aceites se nota más.
Ejemplo: un perfume recién elaborado puede sentirse al inicio más “punzante” o desordenado, y tras un periodo de reposo oler más equilibrado y con un fondo mejor integrado.
Moléculas (Aromachemicals)
Materiales aromáticos (muchos sintéticos) que aportan proyección, limpieza, maderas modernas o efecto “piel”.
Ejemplo: ciertas moléculas dan ese toque amaderado-traslúcido muy moderno.
Musk / Almizcle
Familia que aporta suavidad, limpieza o efecto “segunda piel”. Puede ser jabonoso, cremoso o empolvado.
Ejemplo: un musk limpio hace que el perfume se sienta como piel cuidada.
Nariz (Perfumista)
La persona que compone la fragancia: decide el estilo, equilibrio y firma.
Ejemplo: nombres muy reconocidos en la industria incluyen a Alberto Morillas, Francis Kurkdjian, Jean-Claude Ellena y Dominique Ropion.
Nicho (Niche)
Marcas centradas principalmente en perfumería, a menudo con propuestas más específicas o creativas.
Ejemplo: una marca nicho puede lanzar un perfume más arriesgado que uno masivo.

Notas (Salida / Corazón / Fondo)
Forma de explicar la evolución del perfume en el tiempo. Es un mapa, no siempre ingredientes literales.
Ejemplo: un perfume puede tener salida brillante y fondo amaderado persistente.
Oud
Perfil asociado a una madera oscura/resinosa (natural o recreada). Puede ser intenso o sorprendentemente “limpio” en versiones modernas.
Ejemplo: un oud moderno puede sentirse pulido y elegante, sin faceta animalic.
Parfum
Puede referirse a una concentración alta o a cómo la marca nombra una versión. Conviene mirar el contexto del lanzamiento.
Ejemplo: “X Parfum” suele ser más profundo que “X EDT”.
Pirámide olfativa
Presentación de notas en formato salida/corazón/fondo para contar la evolución.
Ejemplo: sirve para entender si una fragancia va de fresca a cálida, o al revés.
Proyección
Qué tanto se siente el perfume alrededor tuyo, sobre todo al inicio.
Ejemplo: una fragancia con mucha proyección se nota incluso si alguien está a cierta distancia.
Reformulación
Cambio de fórmula por materias primas, regulaciones o decisión de marca; puede alterar matices o rendimiento.
Ejemplo: “La versión nueva se siente más suave” suele referirse a reformulación.
Sobredosis (Overdose)
Uso técnico o de marketing para indicar una carga alta de un tipo de acorde o material (por ejemplo, “sobredosis de ambroxan”). No siempre implica “mejor”, sino más evidente en el perfil.
Skin scent (A ras de piel)
Cuando el perfume queda íntimo: se percibe solo de cerca.
Ejemplo: ideal para oficina o para quien busca elegancia discreta.
Tester
Un tester es un perfume original de fábrica (mismo líquido y misma fragancia), creado para que las tiendas físicas lo usen como muestra de prueba para los clientes. Lo que cambia normalmente es la presentación: puede venir en caja blanca o neutra, con menos diseño, y en algunos casos sin tapa o con empaque más simple. En principio, los testers no están destinados a la venta, porque su función es exhibición y prueba en mostrador.
Vintage
Versión antigua de un perfume (por año/lote). A veces se busca por diferencias de estilo o rendimiento.
Ejemplo: coleccionistas compran vintage cuando quieren una versión con carácter distinto a la actual.
comentarios (0)